文化の変容は社会システム変革の後に起こるのかも

今年はヨーロッパに渡ろうと思ってます。

大学3年の就活前に、組織心理学が自分の礎となる学問だと感じたのと、10~15年後には日本にもマーケットが開き始めるはずという勘があったから、就活をせずに好きなことして暮らし、卒業後アメリカに渡って勉強をした。

その直観は幸運なことに敵中していて、特に去年から今年にかけて、自分が勝手につくり出した職業「コミュニケーション・プロセス・デザイナー」や、その方法論の1つとして使っている組織心理学の視点は、日に日にニーズを増している感覚がある。既存のシステム内で新しいものを作ればよかった時代は終わり、システム自体を作り変えないとならない時代に入ったわたしたち。組織心理学は、社会システム構築のための建築学みたいな役割なので、急ピッチで注目が上がってきているのかなと思う。

ヨーロッパに行くのは、あの頃と似たような妙な勘が働いているから。

今の日本では、自分の体のリズムや信念に合うライフスタイルを送るためにはけっこうな努力が要る。他者との関係を疎かにしてしまう羽目になりそうだし、自分の機会損失、あるいは信頼損失にも繋がりかねなかったりして(24時前に寝るには21時には都内を出ないといけないとなると、仕事やそれに関する活動の時間が狭まったりだとか。満員電車はどうしても理解できないし、気分が悪くなっちゃうから避けてスケジュールを組むとか。)自分の送りたい生活が「よいね。っていうか当たり前でしょ。」と習慣化されてる社会/文化にいないと、無駄なエネルギーを払って必死に獲得するものになっちゃう。

じゃあ、それが当たり前の場所に行けば楽チンじゃない!確かに、そこで待っている根本的なカルチャーショックと向き合うのは生半可なことではないけど。

ヨーロッパの中でも、特にラテンカルチャーがなんだかひっかかる。あの人たちは、日本人からすっぽり抜け落ちちゃってる人間的なものを大事にしてるとこがあるんだよね。時間の価値観とか、愛情関係の価値観とか、表現への貪欲さとか。これから10年くらい経ったら、日本でも「そーゆー考えがいいかも!」って、今のソーシャルイノベーションのムーブメントみたいになってる気がするんだよねー。

国や民族単位でパラダイムシフトが起こる時、まず最初に社会システムの抜本改革が興り、続いてそのシステムから醸成されて生まれる文化の変革になるのだろうなーと思った。今、私たちは社会システムの転換期にあるから、次の10~15年で社会システムだけでなく、文化の変革に至るんじゃないかと。

なので、ラテン文化をわたしが芯まで吸収して日本に戻ってくることは、のちのち日本で何かしらベネフィットになるんじゃないかなぁと思う。

緩い。。。
アメリカ西海岸ベイエリア文化も、日本の文化/社会的枠組みの影響で日の目を見てなかった私のエッセンスにピッタリだったからズコーーーンとそこを開発できて、今それが日本に帰ってきて役に立ちまくってるし。

まずは行ってみよーと思うのです。(それについてのプロジェクトも立ち上げた!)

Youth Community Leader Dialog

Since last August, I’ve been involved in a Tohoku restration project, “Youth Community Leader Dialog (YCLD).” This initiative is taken the lead by NPO Miratuku (meaning “Emerging Future”), the Berkana Institute, and KEEP Foundation as a result of 311.

YCLD aims to offer an opportunity for us who reside in Japan facing the gigantic crisis to co-create resilient community where we can lean to each other for today and tomorrow. We specifically focus on nurturing youth (but not excluded) leaders who are to take the initiative on the current challenges. Nonetheless, interestingly enough, a wide variety of generations gather to support the younger generations and mentorship is generated.

YCLD is a three-day workshop held in Kiyosato, Yamanashi Prefecture, the foot of Mt. Fuji. Our facilitator team (we call it a “hosting team”) consists of Japanese as well as foreigners. Amazingly, the foreign hosts fly all the way from the States, Latin America, Oceania, or Europe to Japan just for this workshop! Therefore, the workshop is conducted bilingual with excellent interpreters.

Participants have a series of intensive dialog that rarely happen in our busy daily life, revisit their fundamental values, become aware of who they are and how they are connected to society, and discover an elegant minimum action step to take from now on. We strongly believe that conscientious and deliberate communication is the core competence that today’s leaders must have because the leaders are required to form the new teams, organizations, and systems to respond to rapid social, economic and political changes. The workshop is designed in a way that the participants experience deep dialog to open up themselves and develop trustworthy and lasting relationships with others. It is stunning to witness how much we are able to accomplish and build rapport with strangers for merely three days. As long as we know how to liberate ourselves just a bit from our old nutshell and accept the way we are, others come closer to us automatically.

We, the hosting team, has very very intense meetings during the workshop because we improvise and decide what we do with the participants along the way. We roughly design the program (how the workshop flows throughout three days) in advance (the day before!) but continue to make adjustments and sometimes major changes as we listen to the participants’ voices. This design process isn’t a piece of cake, but enables me to develop an active listening skill and refine an ability to sense “ba.” A phenomenon arises and passes by at each and every moment. We can never anticipate things perfectly. Even if we design a beautiful program of three days, it might not simply fit the participants’ needs or particular situations where we happen to be. Therefore, we create a few plans, carry out one of them, sense the space (ba) to see if that works or not, and persistently revise it.

Another remarkable characteristic of the design process is that we use dialog as a method of planning. In general, dialog is considered to be unpractical so that time is wasted while nothing is decided. It’s true in many occasions. Nevertheless, once you learn how to get rid of your attachment to your “good” ideas but tap into your honest thoughts based on your intuition, dialog can be a powerful way to stimulate ideas and make a decision.

Many participants reach to striking realization of self and go through significant shifts in their mind and heart. Positive impact that the participants get seems to be much bigger than I imagine, even when I feel that I could have done differently. This makes me more humble, and more cautious about my behavior and words because I can’t expect how and when I possibly influence others’ life and because I can’t control whether influence is positive or negative. That’s all up to recipients.

We have hosted the workshop four times in 2011 (I missed the first one, though) and the fifth one is upcoming in March. I’m excited to plunge into the new community that will be presenting itself.

メッタの瞑想

大きな病にかかっている人、貧困にあえぐ人、自分より明らかに苦境に立たされ、しかも生命の危機に晒されていような人たちに慈愛と哀れみ与えるのは、実はそんなに難しいことではない。人は、そういう風にできているから。それよりも本当に難しいのは、身近な人間関係の中で、自分の体や精神や心の領域を、自分にとって好ましくない、望ましくない方法で脅かす人に対して、怒りや牙を剥けず、罵らず、蔑まず、それでも愛情を「示す」ことだ。愛情を持っていても、恐れから示さないことが私たちはよくある。それは怒りや憎しみ、諦めや自己否定に変化する。

だから、愛情をかけている人と、自分の身を守ることが先決であると感じるようなギリギリの辛い状況に陥った時に、それでも愛情を示すことが大事だ。私はそうする。

ヴィパサナ瞑想では10日目に「メッタの瞑想」を習う。自己の身体を通して時々刻々と移り変わるありのままを観るヴィパサナに対し、メッタは、ただ純粋に内から湧き出る愛を周りに広めていく瞑想だ。内なるエネルギーを周りに共有するものなので、自分の中で違和感がある時はやらないようにと教えられる。自ずとメッタを捧げたいと感じた時にだけやるべき瞑想だ。

ヴィパサナを毎日やってきたこの10ヶ月の間、一度もメッタの瞑想をしようと感じたことはなかった。でも今朝は、自然とそうなっていた。祈るように、メッタの瞑想をした。

心の平安というものが何か、初めて体で少し感じ取れたんだと思う。

 

posted on FB on January 13th, 2012