第2の故郷・ベイエリアとはこんな愛すべきところ

なぜ私が、サンフランシスコ、バークレー、オークランドが集まるカリフォルニアの「ベイエリア」と呼ばれる土地を第2の故郷と心から感じ、愛しているか少し紹介します。まだ5日間しかいないけれど、すでに惚れ直してる。

例えば、Lulu Lemon というヨガアウトフィットのブランドがあるんだけど、そのお店にふらりと立ち寄った時。普通ならばマネキンが商品を着て立っているはずのショーウィンドウのスペースで、店員さんがフラフープ回して遊んでたりw 3人の店員さんのうち誰が一番長く回せるか勝負してて、25分の店員さんがトップ。「あなたもやってみる?」と誘われ、「お、そうっすか?」と上着を脱いでショーウィンドウの台によじ上り、動くマネキンになってきた。サンフランシスコに到着して翌日、最初にシティを出歩いた途端にこの出来事だかんねぇ。あなどれん、サンフラン。「ああ〜、戻って来たんだわ〜〜。」と噛み締めちゃっいました。結局、道行く人に眺められながら10分回して名前を連ねることに。

ここでフープ回してますた。

このポスター見ながら。

自転車を道に停めているとこうなったり。頑丈なロックしてるのにね(笑)。

「会社だけじゃなくて、人間である自分も経営されないといかん!」と思い立ち、conglomerate ならぬ “Manglomerate” を創って、自分をマネージメントしてくれる役員会の会長を勤めている人物が持って来た、最新のアップルのラップトップ, “Macbook feather” を見せてもらったり。

ドロレスパークという公園に遊びに行ったら、

巨大シャボン玉が飛んでたり

一本の長ーいフラフープを回してる人と出会ったり、

木にシルクドソレイユなどのパフォーマーが使うシルクリガーを吊るして練習してる女性と、それを見守るボーイフレンドがいたり、

そこに、ドクター中松みたいな飛べる靴を履いて散歩している男が立ち話に現れて。

そんなordinary craziness が溢れるベイエリア。

愛しちゃうでしょう!

Connecting to my heart through my body

The Mindful Body.

It’s a name of a yoga studio located in Pacific Heights, San Francisco.

“Mindful” is a very good term that is hard to translate into Japanese. The dictionary defines: attentive, aware, or careful.

Both “attentive” and “aware” are also sort of difficult words to translate precisely into Japanese.  Mindful is a combination of ”気付いている,” “思慮深い,” “気遣う,” “感覚的に鋭い,” “注意深い,” etc. etc.  To me, the word connotes gentleness and tenderness.

My old yoga teacher, Maile, teaches Hatha Flow at the Mindful Body.  Interestingly enough, Maile is my current yoga teacher, Stacey’s best friend. Isn’t it amazing that the best friend of my yoga teacher in SF lives in Kamakura, next to my home town in Japan?  Like-minded people are meant to flock together.

On Friday evening, I went to Maile’s class. A yoga studio at the Mindful Body had a high ceiling with a skylight. Three sides were walled, and one side was completely curtained (that was also an entrance to the studio). This structure gave it to a soft and open touch.

Guided by Maile’s grounded and graceful voice, I gradually synchronized with my breathing. In the downward dog asana, I sensed where pains resided in my deep inner muscles. One line in the left side body from the buttocks all the way up to the neck, and the left arm from the pinkie to the shoulder. The more I pushed my legs onto the floor, the more energy was released and spread into the entire body. As if the wave of energy had penetrated throughout my triangled body. Up. And down. It felt so good. In everyday life, most of us (needless to say, including me) focus too much on the head and use partially just the upper body: the neck, shoulders, arms. We don’t utilize the chest and belly and back, not to mention the lower body. As a result, tension and stiffness is stored in the upper body. Stuck. Stagnant. Aches. Yoga helps activate the parts of the body underused and flow the breath and energy.

Concentrating on each and every asana accompanied with deep breath allowed me to feel pains that had been dormant. Hidden pains veiled underneath rushy busy daily life. I got connected to the pains. I realized how much pain I carried unconsciously yet ignored them.

A pain can be just physical. However, a pain can be emotional as well. We metamorphose an emotional pain into a physical one and accumulate it in the body. As I was stretching the body and plunging into my pains, I became emotional and tearful. The body pains reminded me that I was psychologically hurt. It made me aware of why I have come to the Bay Area on this trip. There is something that I need to and want to take care of.

On the way back home, I took a Divisadero bus. I got off at 18th and Castro, my old neighborhood. Everything seemingly stayed the same as when I left there, except that a few new shops opened. With mixed feelings, I walked up on the steep hill to my old apartment. I looked at the room where I used to live. It was somehow striking that my mirror that I hadn’t taken with me when moving out was still leaned to the window. Perhaps, the new person kept using it.

I walked down on the street, thinking that my life in Castro was filled with struggles and sufferings. Castro is one of the most lively areas in the city. People laugh, chat, hug, sing, dance and get drunk. Struggles and sufferings sound like a total contrast. Nonetheless, maybe that’s the real face of Castro. At the end, I was living in the right place in the right time of my life, and got forced to be out when it collapsed.

I’m happy to be back, ready for recap.

Simple Studio

SimpleScott とは去年の夏、東京で出会いました。Yosh がIIDと一緒に開いたSimpleScottのプレゼンテーションを、私はスコットが誰だかよく知らないまま、「オバマ大統領選のデザインディレクター」というものすごい肩書きにまんまと惹かれて聴きに行きました。スコットのプレゼンテーションは、確立された哲学と理論、それに基づいた冒険とクリエイティビティー、そして実践性において卓越していて、ワールドクラスのクオリティーとはこういうものなんだなぁと、ただただ感嘆するばかりでした。

スコットの簡潔で秀逸なスライドに見蕩れながら、オーディエンスとしてほげーっと座っていたところに、Yoshからの「ナホ、通訳やってくれない?」の無茶振り(笑)。IIDの人が素晴らしい通訳してくれていたのだけど、さすがに長丁場だったので疲労が見え隠れし始めていた。そこで名MC・Yosh からご指名を受けた私は前に出てスコットのvoiceとなったのでした。これが出会い。その後、何回か一緒にご飯を食べて、こんな刺激的な仲間が近所にいて、カフェで一緒に仕事をしながらあれやこれやと想いを語り合えたらどんなにかいいだろうと、強く感じたのを覚えています。

あれから1年。TEDxTokyo and TEDxTokyo yz の良きチームメンバーであり、弟的友達であるヒロが、スコットのオフィスでインターンをすることになり8月にシカゴに渡りました。もともと9月はベイエリアに来ようと考えていたので、どうせならシカゴに寄っちゃえというわけで、シカゴ。

Midway Airportまでスコットとヒロが迎えに来てくれ、そのままSimple Studio へ。新しいウェアハウスにオフィスを移したばかりなので、まだまだオフィスの中は作りかけ。大きな空間をポーンと借りて、中身はいかようにも自分色にデザインできるのは、アメリカのいいところだよなーと思います。

とにかくひろーーーーーーーーーーい。

一つ前のエントリーで書いた「巨大テイクアウト用コーヒーカップ」も、こんな大きさに見えてしまうくらいだだっ広いスタジオです。

このスタジオは、スコットの会社である “SimpleStudio”  と、彼が属してるクリエイター集団 “Post Family” 2つの共同スタジオになっていて、上の写真にある一番広い部屋に加えて、奥にさらに5〜6の部屋がついています。

レタープレスの部屋。

レタープレスで使うレターヘッドの山。

これまで色んなところを訪れては違ったフォントを見つけ、集めてきたそう。

大きなレタープレスを動かしてくれました。最初はインクを乗せるために回し、なじんできたらレターヘッドと紙を入れて、いざ印刷。

日本でも最近よく耳にするDIY (Do It Yourself) ですが、本場アメリカのDIYはレベルが違う。アメリカに住んでた頃、ルームメイトがおんぼろキャンピングカーを買い取って、床を張り替え、配水管を変え、エンジン周りをアップグレードし、座席を付け替え、窓のカーテンまで自分で縫って、全部1人で丸取っ替えしるのを見て驚愕したけれど、スコットも半端なかった。空っぽの「箱」だったウェアハウスをSimpleStudio に変身させている過程を見せてくれました。何度見ても驚くなー。このアメ人達のこだわりようと、一般的なシビル・エンジニア・スキルの高さ。アーティスト+職人+エンジニア+大工。

私が訪れていた時は、メインルームのキッチン、バスルームのドア、奥の部屋のバーカウンターという大きな3つの工事が行なわれていました。これも自分たちでやっちゃう。

驚嘆その①

バスルームのドアをゼロから作成し取り付けていました。薄く切った細長い木の板を、木工細工のように張り合わせてボードにし、スライド式のドアが完成。微妙な木の色合いの違いがよく計算されていて、美しい。

ドアの側面

1つ1つの板の木目と、それらが合わさった時のグラデーションと、両方の美が活かされているデザイン。

続いて驚嘆その②

キッチンの流し台もゼロから作る!

作り方は至ってシンプル(笑)。まず、大きな厚い木材を2つ並べてテーブルトップにします。

2枚の材木を固定するために、大きな鉄の棒をざくっと貫通させます。

テーブルトップに穴をくり抜くと、そこがシンクになります。床が見える(笑)。

ここに銀色のボールを埋め込むと、シンクの出来上がり(予定)♪

水道の蛇口も取り付け前。重い。

テーブルトップが全て完成したら、水道管を繋いでキッチンの完成となります。

奥のギャラリースペースに建設中のバーカウンターも、SimpleStudioというデザインオフィスが持つ哲学を、設計とデザインにそのまま反映させたものでした。ドアやキッチンシンクと同じように、選び抜いた深みのある木材を何枚も組み、積み上げて作った、素朴さと重厚さとエッジの効いたファッションが混在。木の持つ本来の味を活かし、凹凸もそのまま残し、シンプルな仕上がりにしていました。洗練されたロジックに基づくデザイン。計算と偶然性の優しい融合。スコットの「もの」を愛する心が120%出ているバーカウンター。出来上がったら写真を見せてもらおう!

この後、スコットがこだわりのカフェラテを淹れてくれました。求める味に辿り着くために何度も試しては、おいしい味が出ないので、「フランシスフランシス(エスプレッソマシンの名前。商品名が本当にそうなんです。)は完全に綺麗にして欲しいに違いない!」と感じたらしく、もくもくと掃除をし始め、愛情をたっぷりかけて磨き上げ、できあがったラテ。苦みと香りが濃厚なヨーロピアンスタイル。美味。

Chicken Wing Waffle

What’s hot in Chicago nowadays?

It’s Chicken Wing Waffle!

You may wonder if you heard right or not. “Waffle is supposed to be sweet with whip cream and fruits. How can chicken wing play a role here???”

Well, you gotta be creative. Waffle can be savory at times, like crapes. Chicken Wing Waffle in question is literally a pile of chicken wings on top of waffles.

Here you go!

Blog entry from Chicago

It’s always exciting to land in the new place.

The first morning in Chicago welcomed me nicely. I woke up at 5ish am. The city was still dark.

I crash at my friend, Hiro‘s studio. It’s located in an industrial area, one of the old buildings renovated into a super nice apartment. SimpleScott used to live here, has just moved out, and Hiro took it over and shares with another crew from The Post Family.

Big rusty engine noises of trucks driving around in the hood in the early morning tell me that people are starting another day of life. Through the big window by the bed,  sky scraper of the chic town Chicago is silhouetted against the dawn. Smoky orange sky.

Chicago is a clean, neat, and lovely city. Flat land. Big, tall, square buildings. Wide roads. Quiet. Grounded.

Yesterday, as I was moving up from Chicago Midway Airport in SimpleScott’s car, I thought that this city seemed suitable for truly creative people, who can give a birth to the new from scratch.

Chicago isn’t filled with too much materialistic stimulus and amusement of external world, unlike Tokyo, but does have space and freedom. Definitely different flavor it has from San Francisco, New York, Paris, Barcelona, and London. Despite rather stoic atmosphere, designers and artists gather here. That makes me ponder, “how do they get inspiration and stay creative?”  My immediate answer is: creators living in Chicago need to generate stimulation and inspiration internally. They should be able to build up novel things without visually and auditory vivid, buzzy stuff. This is what I mean by “truly” creative.

Gigantic To-go Coffee Cup @ SimpleStudio